VIDEO: Deana Jakubisková o svojom manželovi Jurajovi a jeho filmovom jazyku, o rozprávke Perinbabe, o hlúposti tých, čo sa snažia narušiť dobré vzťahy medzi Českom a Slovenskom

www.slovanskenoviny.sk/rss O spoločensko-politickej situácii na Slovensku, o nadchádzajúcich prezidentských voľbách ako voľbe programu, o potrebe udržania... Príspevok VIDEO: Deana Jakubisková o svojom manželovi Jurajovi a jeho filmovom jazyku, o rozprávke Perinbabe, o hlúposti tých, čo sa snažia narušiť dobré vzťahy medzi Českom a Slovenskom je zobrazený ako prvý na .

VIDEO: Deana Jakubisková o svojom manželovi Jurajovi a jeho filmovom jazyku, o rozprávke Perinbabe, o hlúposti tých, čo sa snažia narušiť dobré vzťahy medzi Českom a Slovenskom

www.slovanskenoviny.sk/rss

O spoločensko-politickej situácii na Slovensku, o nadchádzajúcich prezidentských voľbách ako voľbe programu, o potrebe udržania rovnováhy na planéte vyvážením mužskej a ženskej energie a o pamäti národa ako duchovnej dôležitosti.

Hosťom moderátora XTV Luboša Xavera Veselého bola slovenská herečka a filmová producentka Deana Horváthová-Jakubisková.

Koncem minulého roku přišel do kin jeden z nejočekávanějších slovenských filmů. Perinbaba a dva světy je posledním dílem Juraje Jakubiska, jenž se premiéry bohužel nedočkal, a volně navazuje na jeho kultovní pohádku Perinbaba z roku 1985.

„Naše národy k sobě mají blízko, slovenština však z českých médií vymizela. Juraj byl světovým tvůrcem, film Perinbaba jsme dokončili podle jeho představ,“ říká Deana Horváthová-Jakubisková.

„Musím nejprve povědět jednu věc. Když pracujete s Jurajem na jakémkoli filmu, tak je to velmi silný zážitek,“ zmiňuje k úvodní otázce.

„Film mi dělá radost z odezvy. Pouze diváci si stěžují, že vůbec nevěděli, že jde snímek do kin, že byl málo propagovaný, a že když na něj chtěli vzít děti, už v kinech nebyl,“ pokračuje Deana Jakubisková.

„Bohužel je to vizitka distributora, který měl na starost informační kampaň. Já měla mnoho starostí s dokončením, i když není pravda, že by se do filmu jakkoli sahalo.“

„Ten film byl můj sen a poselství poté, co jsem se posbírala po půl roce (po smrti manžela, pozn. red.), sen, aby splnil manželovi představy,“ zmiňuje též Deana Jakubisková.

„Film tak neudělal radost ani mnohým divákům. Mnoho lidí se na něj, jak jsem zmínila, chystalo – mnoho let se o něm hovořilo –, ale pak, když byl v kinech, se o tom dozvěděl málokdo.“

Dělá radost Deaně Jakubiskové, jež snímek produkovala a která hrála i v několika snímcích svého manžela? Je pravda, že stejně jako k českým Vánocům patří Tři oříšky pro Popelku, tak na Slovensku zase rodiny pospolu sledují Perinbabu? A jde vůbec ještě o pohádku, anebo již tak úplně ne?

Viac vo videu:

Zdroj: xtv.cz / InfoVojna

Príspevok VIDEO: Deana Jakubisková o svojom manželovi Jurajovi a jeho filmovom jazyku, o rozprávke Perinbabe, o hlúposti tých, čo sa snažia narušiť dobré vzťahy medzi Českom a Slovenskom je zobrazený ako prvý na .